Что ждет российский бизнес в Китае?

Обратите внимание

Что ждет российский бизнес в Китае?

Что ждет российский бизнес в Китае?

Не удивляйтесь, но Китай для ряда российских компаний является не импортером своих товаров, а страной, где наша продукция ценится. Российская анимация признана во всем мире, а китайский рынок является крайне привлекательным для создателей наших мультиков. Количество детей, которые являются потенциальной аудиторией, достигает 300 миллионов. Специалистов ЮрПатент заинтересовал процесс выхода на китайский рынок наших «Смешариков», как осуществлялась регистрация торговой марки для работы в этой стране.

Особенности отношения к иностранной продукции в Китае

Эдуард Коновалов, гендиректор компании «Riki Group China», в одном интервью рассказывал о трудностях и проблемах с выходом на китайский рынок. Оказалось, что главное препятствие представляет не конкуренция с местными аниматорами или иностранными создателями мультиков. Именно местный менталитет, настороженное внимание китайцев, как простых граждан, так и государства, к иностранным фильмам и мультикам, которые предполагается демонстрировать на территории Китая, являются основным препятствием для отечественных мультипликаторов. Государственная цензура функционирует бесперебойно. Страхи, однако, оказались преждевременными, поскольку основной задачей цензуры является защита от насилия, сцен сексуального характера либо двойного толкования.
Проблема заключается лишь в отсутствии четких указаний, что может быть использовано в мультфильмах. У китайцев, видимо, это на уровне подсознания. Российские «Смешарики» никаких претензий со стороны цензуры не получили, что и позволило продолжать внедрение на рынок. Естественно, что регистрация торговой марки была выполнена еще в Питере, через доверенных патентоведах, но это не избавило от проблем.

Языковый барьер – один из самых сложных

Как оказалось, на пути «Смешариков» к сердцам юных телезрителей в Китае, имеется тяжело преодолимый языковый барьер. По словам Эдуарда Коновалова, он классифицировал три типа юридических компаний:
— работающие по вполне приемлемым ценам, оказывающие качественные услуги, но разговаривающие только на китайском;
— в два раза дороже, те же услуги и качество, но с плохим английским;
— в пять раз дороже стоит компания, объясняющаяся с клиентами на хорошем английском.
Естественно, что регистрация торговой марки является первым шагом, который следует предпринять, прежде, чем выйти на китайский рынок. Особенность этой страны, отмечают специалисты ЮрПатент, заключается в том, что иностранные регистрации на территории страны не действует, все необходимо оформлять на месте, учитывая сложности перевода, правильность написания. Как отмечают специалисты, лучше выходить на рынок с названием, адаптированным для китайского зрителя.

ОмскПресс