Переводчик китайского языка поможет в практике!

Обратите внимание

Переводчик китайского языка поможет в практике!

Вы начали учить китайский язык и хотите начать практиковать его? К сожалению, у вас еще присутствует страх, который мешает вам начать общение с китайцами по интернету? Вы понимаете, что могли бы найти хороших друзей из КНР, Сингапура, а также Тайваня? Вы хотите, чтобы кто-то из 1,3 миллиардов человек, говорящих на китайском языке, помог вам и стал вашим другом?

В этом случае вам нужно преодолевать страх и начинать общаться. К тому же вам может помочь переводчик китайского языка! Для достижения успеха в общении и практике вам важно знать особенности китайского языка.

1. Принято выделять десять диалектных групп: северная супергруппа (количество говорящих превышает восемьсот миллионов), пинхауа, минь, цзинь. Все диалектные группы различаются фонетически, лексикой, грамматикой. Несмотря на существенные различия, основы грамматики и словарного состава являются едиными. Также принято выделять три вида нормативного китайского языка: путунхуа (Китай), хуаюй (Сингапур), гоюй (Гонконг и Тайвань).

2. Принято использование иероглифов. Каждый знак является обозначением отдельного слога либо понятие. Количество китайских иероглифов превышает восемьдесят тысяч. Важно отметить то, что большинство знаков встречаются только в литературных памятниках и толковых словарях. Для грамотности нужно знать 1500 иероглифов, для чтения газет и журналов на китайском языке – 3000.

3. Важно учитывать то, что в китайском языке существуют тона, которые представляют собой специальный процесс либо сохранение высоты тона в то время, когда человек произносит слог. Для обозначения тонов принято использовать надстрочные цифры. Предлагаем ознакомиться с примером: yao1 – поясница, yao2 – качать, yao3 – кусать, yao4 – хотеть. В результате для того, чтобы понимать значение слова, важно знать особенности использования тонов.

Желаем удачного изучения и практики китайского языка, а также успешных знакомств с иностранцами!

ОмскПресс