Маркс разбогател на «Вишнёвом саде»

Маркс разбогател на «Вишнёвом саде»

Первую публикацию «Вишнёвого сада», вышедшую более ста лет назад, не так давно обнаружили омские специалисты в фондах научной библиотеки им. А. С. Пушкина. Помимо небольшого тиража – около пятисот книг – ценность этому изданию придает одна интрига, мастерски сплетенная издателем Адольфом Марксом сразу после выхода пьесы в свет.

В последних числах января весь культурный мир отметил 150-летний юбилей великого русского писателя Антона Павловича Чехова. В Государственной областной научной библиотеке им. А. С. Пушкина к юбилею классика приурочили книжную экспозицию «Притяжение Чехова». По словам специалистов, изюминкой этой выставки стала самая первая публикация «Вишнёвого сада», датированная 1904 годом и совсем недавно обнаруженная в фондах библиотеки.

– Для нас эта находка была самым настоящим открытием, – рассказывает Лариса Пономарева, заведующая отделом редких книг библиотеки им. А. С. Пушкина. – Мы знали, что впервые «Вишневый сад» увидел свет в сборнике Максима Горького «Знание» в 1904 году, где помимо чеховского текста были напечатаны произведения и других авторов. Тираж сборника небольшой – около пятисот экземпляров, вероятность того, что один из них мог оказаться в нашем городе, была очень мала. Но когда мы стали изучать историю этой публикации глубже и просмотрели все имеющиеся в хранилище библиотеки «Знания», то нашли у себя этот редкий экземпляр. В неприметной на первый взгляд книжке, без титульного листа и в дешевом переплете, нам явился шедевр русской драматургии. Состояние самой книги говорит о том, что ее очень часто выдавали посетителям на дом: страницы «Вишневого сада» хранят на себе остатки пищи, жировые пятна и даже краску. Возможно, ее использовали для постановки пьесы в каком-нибудь драматическом кружке в начале прошлого века.

Между тем с первой публикацией «Вишневого сада» связана одна очень интересная история. Дело в том, что в 1899 году Чехов заключил «кабальный для себя» договор с издателем Адольфом Марксом, согласно которому последний обладал правом публикации всех текстов писателя. За это Маркс заплатил Чехову 75 тысяч рублей, немалые деньги по тем временам. К слову, именно на эти деньги Антон Павлович купил себе домик в Ялте и жил безбедно какое-то время. Но при этом писатель навсегда терял право перепечатывать свои творения.

В 1904 году, закончив «Вишневый сад», писатель отдает пьесу для публикации в сборник Максима Горького «Знание», который планировалось выпустить в марте, но по непонятным причинам издание сборника задержалось, и пьеса вышла в свет только в мае. В июне же Маркс, обладающий правом второй и последующих публикаций, предпринимает мастерский ход – он выпускает «Вишневый сад» отдельным изданием тиражом около тысячи книг. В результате получилось так, что майское издание пьесы еще не было распродано и тут уже вышло еще одно, более дешевое. Конечно же, публикация Маркса ушла в считанные дни. Так за «Вишневый сад» автор получил сущие копейки, а издатель – весьма солидную сумму. После этого инцидента Чехов решил расторгнуть договор с Марксом, Горький пообещал помочь ему найти для этого 75 тысяч рублей, даже о встрече в августе договорились. Но в июле писателя не стало, и всё осталось без изменений. Не менее интересный экспонат выставки – сборник еженедельной газеты «Осколки» 1885 года, из личной библиотеки омского купца Егора Пахотина. С этим изданием Чехов начал сотрудничать еще в студенческие годы и писал одновременно под тремя псевдонимами. Антоша Чехонте – мастер небольших рассказов, которые впоследствии приобрели славу шедевров мировой классики, Человек без селезенки – это он использовал для текстов неопределенного жанра, среднего между рассказами и зарисовками, и Улисс – под этим именем Чехов писал очень острые тексты, хронографы из жизни. При этом писатель очень опасался, что кто-либо из его знакомых узнает, что тексты Улисса его рук дело, и даже поставил своему редактору условие – ни при каких обстоятельствах не разглашать авторство Улисса. В случае, если этот факт раскроется, Чехов прекращает свою работу в этой газете.

 

Жемчужины классика

В произведениях Чехова щедрой рукой рассыпано множество жемчужин-афоризмов, только об этом мало кто помнит. К примеру, знаменитые «краткость – сестра таланта» или «ехать в Париж с женой все равно, что ехать в Тулу со своим самоваром» написаны рукой мастера. В своих рассказах, фельетонах, письмах, дневниках он затрагивает различные области человеческой и общественной жизни, а каждый афоризм как бы подводит сжатый итог, устанавливает правило или логический принцип.

По словам Ларисы Пономаревой, Чехов – не афористичный писатель. На самом деле все его тексты обладают одной очень яркой особенностью: в них проскальзывают вставки из церковнославянского языка.

– С детства писатель знал наизусть всю церковную службу, – отмечает Лариса Григорьевна, – он воспитывался в семье регента. И в каждом тексте Чехова чувствуются вставки из церковнославянского языка. Писатель, как никто другой, чувствовал красоту византийской поэзии, которую сохранил только этот древнейший язык. Благодаря этим древнейшим памятникам писатель очень хорошо видел, каким должен быть человек, как нужно правильно жить и какие изменения произошли с ним. Поэтому знаменитое «в человеке должно быть всё прекрасно» – это как раз из византийских памятников.

 

КСТАТИ

Выставка будет работать в течение февраля и марта, с 10.00 до 18.00, в выставочном павильоне Омской государственной научной библиотеки им. А. С. Пушкина.

 

Некоторые популярные высказывания Чехова

В человеке должно быть всё прекрасно: и лицо, и одежда, и душа, и мысли. Водка белая, но красит нос и чернит репутацию. Всё знают и всё понимают только дураки и шарлатаны. Давая волю фантазии, придержи руку. Доставляет удовольствие только то, что не нужно. Если в первом акте на сцене висит ружье, то в последнем оно должно выстрелить. Не так связывают любовь, дружба, уважение, как общая ненависть к чему-либо. Равнодушие – это паралич души, преждевременная смерть. Там хорошо, где нас нет: в прошлом нас уже нет, и оно кажется прекрасным. Тля ест траву, ржа – железо, лжа – душу. Хорошее воспитание не в том, что ты не прольешь соуса на скатерть, а в том, что ты не заметишь, если это сделает кто-нибудь другой. Честь нельзя отнять, ее можно потерять.

ОмскПресс