Вход - Регистрация
  • Facebook
  • RSS
  • PDA Омскпресс
  • Вконтакте
  • Twitter
  • Виджет для браузера Опера
  • LiveJournal
  • Виджет для Яндекс
19
ноября
вс
Вечер −2
Ночь −2
Бензин в Омске
АИ-9234.25АИ-9538.05
АИ-9840.00ДТ35.60
USD59.10 59.50
EUR69.60 70.30
 ПокупкаПродажа
CCBot/2.0 (http://commoncrawl.org/faq/)

НовостиОбратите внимание

Срочный перевод - когда «время не ждет»

Срочный перевод - когда «время не ждет»
В жизни случаются ситуации, описать которые возможно как «Прыжок в последний вагон уходящего поезда».
22.05.2017 16:47
Поделиться:

Тому способствуют различные обстоятельства и причины, иногда «прыгать» приходится с текстом перевода.

Как успеть сделать срочный перевод текста?

Если на первом этаже жилого дома, «под Вами», есть бюро переводов, возможно, удастся срочно перевести необходимый текст.

Во всех остальных случаях обязательным условием срочного перевода является онлайн связь и обмен информации посредством интернета с бюро переводов.

Наличие стороннего сервиса

Срочный перевод с английского деловой переписки может быть прислан в бюро переводов и передан обратно по электронной почте. Если речь идет о срочном переводе контракта с последующим подписанием сторон, необходимо нотариальное заверение и определенное количество бумажных копий документа.

После срочного перевода договора, бюро переводов должно предоставить услуги по копированию, нотариальному заверению и курьерской доставки.

Альтернативой этому может стать самостоятельная поездка в офис компании, последующий поиск нотариуса и копировального центра. Сколько этот квест может занять времени, если бюро переводов в Москве?

Договор «на берегу»

Направленность предмета перевода может превысить возможности фирмы, должна быть возможность получить консультацию до начала работ.

Если предстоит срочный перевод инструкции сложного фармакологического соединения, проектно-сметной документации или решения судебной инстанции, необходимо убедиться в существовании подобной возможности. При скорости перевода не должно страдать качество.

Проецируйте срочность на возможности и «размер» фирмы

Бюро переводов с широким спектром услуг, обладает штатом постоянных сотрудников и позволяет содержать «под рукой» специалистов разного профиля.

Срочный перевод – это значит, что кто-то, отставив текущие дела, займется только Вашим текстом. В процессе перевода может потребоваться консультация другого специалиста, скорость продвижения работ будет равна скорости связи с ним. Если он находится в соседнем кабинете, то все выльется в небольшую заминку, а необходимый специалист, двигающийся в метро на другом конце Москвы, станет проблемой, застопорившей работу.

Просмотров: 1226
Для печати Отправить другу На главную
Другие новости на тему: перевод текста

Спецпроект Омскпресс

В репортажах и интервью с представителями служб УМВД России по Омской области мы разрушаем мифы и рассказываем о том, о чем вы даже не догадывались.
Справочник организаций
Организация, телефон, место
Справочник

Я - доброволец!

Добровольческие мероприятия и акции, проходящие в Омске и области. Сделайте свой город лучше!
© СИ Омскпресс 2009-2017г.

Свидетельство о регистрации СМИ ЭЛ № ФС 77 - 67755 выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)
При воспроизведении, распространении, переработке материалов сайта СИ Омскпресс обязательна прямая гиперссылка вида http://omskpress.ru/
Редакция не несет ответственности за содержание материалов раздела «Блоги» и комментариев пользователей. Авторские блоги и комментарии пользователей выражают личное мнение авторов блогов и посетителей сайта.

Сетевое издание Омскпресс
Почтовый адрес: 644042, г. Омск, пр. К.Маркса, д. 20, офис 501
Тел. редакции +7 (3812) 63-78-41 omskpress, размещение рекламы - +7 (3812) 63-78-43 omskpress
Счетчик