Вход - Регистрация
  • Facebook
  • RSS
  • PDA Омскпресс
  • Вконтакте
  • Twitter
  • Виджет для браузера Опера
  • LiveJournal
  • Виджет для Яндекс
19
декабря
ср
День −13
Вечер −14
Бензин в Омске
АИ-9237.25АИ-9539.35
АИ-9843.00ДТ40.55
USD67.20 67.65
EUR76.60 76.95
 ПокупкаПродажа
CCBot/2.0 (https://commoncrawl.org/faq/)

НовостиКультура в Омске

Как слышедца, так и пишедца

Как слышедца, так и пишедца
На прошлой неделе в российских СМИ и в Интернете прошла волна массовых публикаций о том, что отныне говорить мы будем по-новому. Например, вместо «брачУЮщиеся» будем именовать молодожёнов «брачАщимися», слово «кофе» с мужского сменило ориентацию на средний род, а слово «Интернет» отныне пишется только с большой буквы. Помимо этого якобы изменились и акцентные нормы, то есть нормы ударения. И теперь на равных правах существуют договорЫ и договорА, йОгурт и йогУрт, причём пить его можно как по средАм, так и по срЕдам после занятий каратЕ. Что же на самом деле произошло и стоит ли устраивать панику и кричать: «Русский язык деградирует»?
09.09.2009 06:58
Поделиться:

По факту: с 1 сентября вступил в силу приказ номер 195 Министерства образования и науки от 8 июня 2009 года, в котором определены списки словарей, грамматик и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка. До этого всем заинтересованным лицам было предложено пройти аттестацию и попасть в этот список. Правда, к 1 сентября то ли не всех оповестили, то ли не все прочитали письма с уведомлениями, но к этой дате экзамен успели выдержать только четыре словаря, которые выпускает издательство «АСТ-Пресс», а именно:

1. Орфографический словарь русского языка. Букчина Б. З., Сазонова И. К., Чельцова Л. К. – М.: «АСТ-Пресс», 2008. – 1288 с.

2. Грамматический словарь русского языка: Словоизменение. Зализняк А. А. – М.: «АСТ-Пресс», 2008. – 794 с.

3. Словарь ударений русского языка. Резниченко И. Л. – М.: «АСТ-Пресс», 2008. – 943 с.

4. Большой фразеологический словарь русского языка. Значение. Употребление. Культурологический комментарий. Телия В. Н. – М.: «АСТ-Пресс», 2008. – 782 с.

Правда, уже на следующий день перепуганным россиянам напомнили: никому не поздно подать заявки и после аттестации тоже попасть в список официальных словарей.

– Ну как может специалист по русскому языку относиться к тому, что в качестве литературной нормы предлагается форма разговорная?! Конечно, отрицательно! – говорит доктор филологических наук, профессор кафедры современного русского языка ОмГУ им. Достоевского Лариса Бутакова. – Но правила никто не менял, орфографическая комиссия по реформации русского языка, куда входят ведущие специалисты, еще не завершила свою работу, об этом можно прочитать даже в Интернете.

Акцентные словари (или словари ударений) объективно будут давать разную картину, потому что такая форма – самая подвижная. Так же как и грамматическая в образовании словоформ числа (вернёмся к нашим «договОрам и договорАм»). Есть ещё и профессиональный язык, откуда проникают в нашу речь так называемые профессионализмы. Есть и заимствования, с которыми тоже не ясно, как их правильно писать и где ставить ударения. Язык находится в постоянной динамике, и нельзя сказать, что она плохая или хорошая.

Какой словарь наиболее точно и полно отражает нынешнюю языковую картину? Да ни один, категорично ответил специалист. Вообразите, какого объема будет словарь, отражающий всё: и ударения, и грамматические нормы, и значение, и употребление… И представить невозможно, и пользоваться им будет трудно.  

Так же наивно полагать, что словарь, который издала Академия наук или утвердило государство, – официальный, а остальные нет. Если норма меняется, то словарь, так или иначе, её отражает. Ведь не секрет, что многие из упомянутых выше слов давно уже имели вариативное употребление. Давайте разберёмся дальше. Норма – это закреплённый в словарях вариант литературного языка. Если основная масса населения начинает придерживаться другой части этой нормы, то придётся закреплять и это.

Я не могу сказать, почему тот или иной словарь рекомендует употреблять именно ту или иную норму, в том числе и разговорную форму слова. Здесь речь идёт о том, что либо неквалифицированно поступают составители словарей, о чём филологу страшно говорить, либо не менее страшно признать, что составители идут вслед за нелитературной нормой. Такого быть не должно и не может, но тенденция к «расшатыванию» давно есть. Язык не существует в безвоздушном пространстве. Конечно, он не может оставаться статичным от Пушкина до наших дней. Это было бы смешно. Но здесь возникает вопрос: где граница изменчивости и что тогда считать литературным языком? Ведь литературный язык – это та разновидность языка, которая отличается устойчивостью нормы и соответствует речи высокообразованных людей.

 

Людмила РОДИНА  

Просмотров: 2746
Для печати Отправить другу На главную

Читайте также:

Изображение

Шнуров написал песню про Омск и Летова

Строчка «Все идет по плану» вошла в припев.

Читать далее →
Справочник организаций
Организация, телефон, место
Справочник
Сетевое издание «Омскпресс» (18+).

Зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор).

Свидетельство о регистрации СМИ ЭЛ № ФС 77 - 67755 от 17.11.2016 г.

Учредитель: Харитонов Константин Николаевич.
Главный редактор: Чухутова Мария Николаевна.
Адрес редакции: 644042, Омская область, г. Омск, пр-т Карла Маркса, д. 20, офис 501, 8 (988) 253-57-79.
Электронный адрес редакции: redactor@omskpress.ru.
Контактные данные для Роскомнадзора и государственных органов: mary@omskpress.ru.
Для рекламодателей: adv@omskpress.ru
Счетчик