Вход - Регистрация
  • Facebook
  • RSS
  • PDA Омскпресс
  • Вконтакте
  • Twitter
  • Виджет для браузера Опера
  • LiveJournal
  • Виджет для Яндекс
15
ноября
чт
Вечер −6
Ночь −7
Бензин в Омске
АИ-9237.25АИ-9539.35
АИ-9843.00ДТ40.55
USD67.15 66.98
EUR76.00 70.00
 ПокупкаПродажа
CCBot/2.0 (https://commoncrawl.org/faq/)

НовостиКультура в Омске

Кобра на чанзах и прочая экзотика в гостях у омичей

Кобра на чанзах и прочая экзотика в гостях у омичей
Всероссийский фестиваль искусств «Многонациональная Россия. Сердца, звучащие в унисон» в День города собрал в Омске творческие коллективы из Латвии и Северной Осетии, прославленных алтайских мастеров кая и исследователей бурятского ёхора. «Вечёрка» побывала на концерте и познакомилась с гостями поближе.
08.08.2012 18:33
Поделиться:

Название латышского театра «Druva» из города Салдус переводится как «нива». Артисты привезли на Омскую землю урожай из народных песен и спектаклей прибалтийских классиков. А увезли теплые воспоминания о сердечных сибирских латышах и даже исполненные мечты.

– В Омске у нас было три больших дела, ради которых мы приехали, – рассказала руководитель коллектива Любовь КОПТЕЙН. – Мы привезли на фестиваль концертную программу, которую исполняли сразу на нескольких площадках в День города. Во-вторых, мы играли театр и пели народные песни нашим землякам – специально для этого поехали в латышское село Бобровка, также выступали перед омским обществом латышей. И еще одно большое дело: мы искали в Омске свои корни. У нас в коллективе есть несколько человек, чья история связана с Сибирью. Мой дедушка был выслан из Латвии в 1949 году в Воркуту, а мою бабушку привезли сюда, в Омскую область, Иртышский район, село Победа. Моя мама познакомилась здесь с сибиряком, родилась я и прожила тут три месяца. В 1962 году мы переехали обратно в Латвию. Я исполнила мечту моей мамы – встретилась с её лучшей подругой. Она этого не ожидала. Я её отыскала и говорю: «Вы помните, что тут жили высланные латыши?» Она головой покачала: «Ой, это очень давно было… Я ничего не помню, я только помню, что у меня подруга была близкая Берута». – «Я её дочь», – говорю. Столько эмоций было! Она вспомнила такие мелочи – например, что я родилась весом в пять килограммов. Вот так они дружили… Мама рассказывала, что первый год ссылки был очень трудный, но потом они познакомились с сельчанами, вместе гуляли у Иртыша – очень хорошие отношения были, очень дружно жили. Потому я очень рада. Мне в этом году 50 лет исполняется, я мамину мечту выполнила. А еще я нашла здесь тот родильный дом, где появилась на свет.

Гости из Салдуса рассказали, что латыши – народ вообще-то сдержанный, свои чувства не привыкли показывать. Но в Сибири их настолько переполняли эмоции от встреч с земляками, что дело доходило до слёз.

– Сибирские латыши немножко не такие, как мы, они не сдерживают своих чувств, – делится Любовь Коптейн. – Общаясь с ними, мы и сами стали чуть-чуть другими – расплакались… У меня даже как-то потерялась реальность: всё, что здесь происходит, воспринимаю на эмоциональном уровне. Мы не только показали свою культуру, но и открыли для себя настоящую экзотику – народные ритмы Владикавказа, горловое пение Алтая… Столько позитивных эмоций!

Музыканты из детского ансамбля «Мэнд Амар» (Улан-Удэ) гордятся уникальными чанзами. На корпусе этого бурятского народного инструмента обязательно натянута шкура кобры – именно она даёт характерное звучание чанзы. Юные артисты также играют на лимбэ (тип флейты), ятагах и других инструментах.

– На ятаге натянута 21 струна, а по звучанию он напоминает арфу, – объяснила руководитель коллектива Саяна ХУДАКОВА. – Ятагто мы привезли, а вот еще четыре инструмента не взяли – уж слишком они большие. Дети на них тоже играют. Всё, видимо, в крови заложено: ребята с удовольствием изучают народную музыку, схватывая на лету. Коллективу еще не было и года, когда мы побывали на гастролях в Германии и Австрии.

Народные мелодии в исполнении ансамбля «Мэнд Амар» звучат медитативно: тягучие и нежные напевы будто обволакивают слушателя и уносят на родину бурятов – к предгорьям Саян…

– Мои родители еще застали то время, когда буряты жили в юртах, – рассказала Саяна Худакова. – Женщина тогда считалась хранительницей домашнего очага, а вот мужчина обязательно должен был не только родить сына, но и научить его охотиться, добывать всё необходимое. Сейчас, конечно, многое изменилось, мы живем в квартирах… Хотя у нас в городе до сих пор есть юрты. А вот Омск меня, признаюсь, поразил. Я не ожидала, что здесь действительно живёт так много разных национальностей! И люди добрые, дружные. Об этом, кстати, мне еще родители говорили – они здесь прожили долго и рассказывали, что люди в Омске хорошие. Я думаю, что мы обязательно вернемся через четыре года и поздравим омичей с 300-летием города!

Бурятию на сцене представили еще одни гости – фольклорный ансамбль «Аянга» («Мелодия») из Иркутска. Участники коллектива в большинстве своем люди среднего и пожилого возраста, душой болеющие за культуру и язык своего народа. Они ездят в экспедиции по районам, записывают и восстанавливают обряды, народные песни и ёхоры – хороводные танцы, которых в копилке ансамбля уже более пятнадцати.

– Раньше ведь не было никаких развлечений, да и молодежи надо было где-то встретиться, отыскать себе жениха и невесту. Вот они каждый вечер и выходили, пели и танцевали ёхоры, – комментирует руководитель «Аянги» Наталья ИЛЬИНА. – У настоящих бурят всегда было два самых главных богатства – дети и скот. Сейчас многое утрачивается, а раньше человек считался тем богаче, чем больше детей у него было: за дочерей можно калым получить, а сын – это опора и подмога, он и невестку в свой дом приводил. Жили все одним двором, в котором стояли деревянные юрты – сколько сыновей, столько и домов. И патриархат был: женщины мужчинам никогда не перечили.

«Аянга» привезла в Омск морин-хуур – инструмент квадратной формы, струны у него из конского волоса, конская же голова обязательно на грифе. Да и «морин» переводится с бурятского как «конь». Говорят, что это самый первый бурятский инструмент, ведь и лошадь – первое и главное животное бурят, подмога в хозяйстве и верный друг. Моринхууры делают в основном в Монголии, но и в Улан-Удэ можно найти несколько мастеров, умеющих заплетать конский волос в струны и изгибать гриф лошадиной головой.

– На бурятской свадьбе сваты, отцы жениха и невесты, обязательно обмениваются кушаками: поясами из шёлка длиной три-четыре метра. И трубками, которые буряты носят на поясе. А матери обмениваются платками. Всё это происходит только после того, как нареченные становятся мужем и женой, – описывает Наталья Ильина то, что «Аянга» не успела показать омичам. Зато сибиряки увидели традиционные ёрохи и услышали народные песни, названия которых звучат настолько экзотично, что не каждый русский произнесёт. Артисты в ярких нарядах пели без микрофонов, да еще и во время танцев.

Молодой новосибирский коллектив «Дружина» называет свой репертуар «музыкой для народа».

– Наш мужской ансамбль поет песни, записанные в Новосибирской области, песни российских авторов, – рассказывает руководитель Николай ГНУЧЕВ (слева). – Нам всегда говорят: «Вы поёте фольклор», я говорю: нет! «Значит, эстраду». А я всегда отвечаю: мы – ансамбль музыки для народа, для нас это отдельный жанр. Мы делаем музыку, интересную всем возрастам, исполняем общеизвестные песни, но давно не звучащие со сцены – такие, например, важные для старшего поколения, как «Хуторок».

Сибирь, по мнению артистов «Дружины», всегда гордилась своим достатком. Причём не только природными ресурсами:

– Сибирь – край самодостаточный, населённый многими национальностями и оттого столь богатый на творчество, на песни и танцы. Очень приятно, что в свой день рождения Омск собрал много наций. Дружба – это главное, – делится Николай. – Ваш город очень красивый, и хотелось бы, чтобы эта красота всегда была и в городе, и в его жителях. У нас в репертуаре есть песня «Некогда жить» – так вот пусть омичам будет, когда жить!

Именитые гости фестиваля – ансамбль «АлтайКай», занесенный в Книгу рекордов Гиннесса за самое долгое исполнение кая – традиционного алтайского горлового пения. Артисты ансамбля виртуозно владеют разными стилями этого древнего искусства, умеют передавать пение птиц, стрекотание крыльев стрекозы, журчание ручья, голоса хищников, регулярно проводят мастер-классы для европейцев. Основатель и художественный руководитель коллектива, народный кайчы (сказитель. – Прим. авт.) Республики Алтай Урмат ЫНТАЕВ говорит, что нет предела человеческим возможностям. А горловому пению может обучиться каждый, правда, уровень уже зависит от природных возможностей голосовых связок.

– Чтобы овладеть каем, сначала нужно изучить теорию, – рассказал Урмат. – Мы учим правильно набирать воздух и из живота выдувать его через гортань, регулировать голосовые связки, контролировать своё дыхание, движения губ, языка, челюсти. Кто-то учится месяц, кому-то нужен год – но каждый человек хотя бы одним стилем кая способен овладеть.

Омск ансамбль посетил впервые, в Сибирь горно-алтайский коллектив приехал прямиком из европейского турне. В поездках порой приходится сталкиваться с техническими проблемами: звукорежиссёры, впервые слышащие вживую такую редкость, как горловое пение, не могут правильно настроить микрофоны. Это, к сожалению, произошло и в нашем городе: артисты не слышали себя, но профессионализм взял верх над трудностями.

– Наш народ – скотоводческий, живет в горном регионе. Алтайцы на вид спокойные по характеру, но завораживающая песня из глубины души нас раскрывает по-новому: выходя на сцену, мы даже внешне преображаемся, – улыбается Урмат.

Ансамбль доулистов из Владикавказа «Ритмы гор» уже объездил весь мир. Самым большим достижением руководитель коллектива народный артист Республики Северная Осетия – Алания Магомет КАРСАНОВ считает обслуживание выставки «ЭКСПО-2010» в Шанхае:

– Мы там увидели незабываемое: каждый день на выставку приходили по 600 тысяч зрителей, а чтобы обойти ее целиком, требовалась неделя! «Ритмы гор» ездили в составе десяти человек, ребята играли для всего мира на доулях – кавказском инструменте, барабане, который пришёл к нам из Турции. Ансамбль существует уже 20 лет, у меня занимаются дети в возрасте от четырех с половиной лет. Одному ученику через месяц исполнится пять, а он уже лауреат двух международных фестивалей. Занимаются и девочки, и такие успехи делают! Ведь для доулиста важны пальцы – если они тонкие и длинные, это очень хорошо.

Владикавказские гости во время эмоционального отбивания горных ритмов крутили барабаны, перекидывали их и исполняли множество трюков. В этом, по мнению руководителя, и заключается мастерство доулиста.

Парни гордятся своим наставником.

– У него звание народного артиста Северной Осетии, а я бы вообще сказал, что он народный артист всего мира! Наш руководитель, когда сам выступал с концертами, считался лучшим барабанщиком в мире, – рассказал Тимур ДЖИОЕВ, приехавший в Омск из Владикавказа как солист-вокалист и исполнявший песни на французском и итальянском, к кавказским доулям он явно тоже неравнодушен. – Вы удивлены, что современные молодые люди отдают своё свободное время игре на древних инструментах? Но это наша традиция! Человек без культуры – всё равно что без души, пустой человек. В наших ритмах и танцах – весь характер осетинского народа.

Молодые доулисты не только бьют горные ритмы, но и вихрем кружатся в национальном танце. В этих юношеских плясках уже видна кавказская кровь темпераментных осетинских мужчин – воинственной малочисленной нации, на которую, тем не менее, приходится 79 Героев Советского Союза и 63 генерала. Они гордятся своей культурой, своими земляками – всемирно известным Валерием Гергиевым, первой в мире женщиной-дирижером Вероникой Дудаевой. Они помнят и сохраняют свои традиции.

– С древних времен в нас воспитывают уважение к женщине и к старшим. Раньше, когда горец ехал на коне, а мимо проходила женщина, он обязан был слезть с коня, опустить голову и смотреть вниз – ждать, пока она пройдет. Даже в национальных костюмах, знаете, почему длинные рукава? Чтобы случайно не прикоснуться к женщине, потому что она на Кавказе почитаема. Как мать свята, так и каждая женщина – она ведь чья-то сестра. И это у нас до сих пор сохранилось! – уверяет Тимур. – А если говорить о характере осетинок, то они скромные. Скромность всегда украшала прекрасный пол…

Концерты «Многонациональной России» прошли сразу на нескольких площадках, в том числе и на Зеленом острове. Здесь состоялся ежефестивальный праздник «Омск – на всех языках», в котором приняли участие свыше 30 национально-культурных объединений города. Вместе с омичами фестиваль посетил и мэр Вячеслав ДВОРАКОВСКИЙ.

 

РЕПЛИКА

Зрителям – праздник, а вот артистам пришлось нелегко: выступлениям «Многонациональной России» отвели площадь Ленина, честно говоря, слабо приспособленную под концерты. Увы, организаторы фестиваля не учли еще и тот момент, что неподалеку от сцены расположились мангалы. Дым от жареного мяса шёл прямо к сцене, забиваясь в горло вокалистам. Но они с честью выдержали испытание, получив аплодисменты и «браво!» от омичей.

Просмотров: 798
Для печати Отправить другу На главную
Другие новости на тему:

Читайте также:

Изображение

Мединский назвал поклонников «Гражданской обороны» маргинальной аудиторией

Кроме того, министр культуры прокомментировал высказывание о том, что Летов жив.

Читать далее →
Справочник организаций
Организация, телефон, место
Справочник
Сетевое издание «Омскпресс» (18+).

Зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор).

Свидетельство о регистрации СМИ ЭЛ № ФС 77 - 67755 от 17.11.2016 г.

Учредитель: Харитонов Константин Николаевич.
Главный редактор: Чухутова Мария Николаевна.
Адрес редакции: 644042, Омская область, г. Омск, пр-т Карла Маркса, д. 20, офис 501, 8 (988) 253-57-79.
Электронный адрес редакции: redactor@omskpress.ru.
Контактные данные для Роскомнадзора и государственных органов: mary@omskpress.ru.
Для рекламодателей: adv@omskpress.ru
Счетчик