Омич получил премию за поэтический перевод

Культура

Омич получил премию за поэтический перевод

Омский поэт-переводчик Евгений Фельдман стал лауреатом Бунинской премии в номинации «Поэтический перевод».

Как сообщает пресс-служба регионального министерства культуры, в Московском гуманитарном университете состоялось шестое награждение лауреатов Бунинской премии. Церемония вручения была приурочена к 140-летию со дня рождения русского писателя, поэта, публициста, переводчика, Нобелевского лауреата. В этом году Бунинская премия вручалась в номинациях «Поэзия» и «Поэтический перевод». На соискание Бунинской премии 2010 года было принято 90 публикаций оригинальных произведений и поэтических переводов. В конкурсе участвовали 62 автора из 35 городов различных регионов России и зарубежных стран. Евгений Фельдман — омский поэт-переводчик, прозаик-переводчик, член Союза российских писателей, удостоен звания лауреата в номинации «Поэтический перевод». Евгений Фельдман окончил Омский педагогический институт. Занимается переводом с английского. В ряду авторов, чьи произведения переводит омский литератор, Шекспир, Киплинг, Бернс, Уайльд. Бунинская премия, посвященная памяти выдающегося русского поэта и писателя, академика Российской академии наук, Нобелевского лауреата Ивана Алексеевича Бунина, учреждена в 2004 году. Эта премия учреждена Московским гуманитарным университетом, Национальным союзом негосударственных вузов, Национальным институтом бизнеса, Институтом современного искусства, Обществом любителей российской словесности.

ОмскПресс