Вход - Регистрация
  • Facebook
  • RSS
  • PDA Омскпресс
  • Вконтакте
  • Twitter
  • Виджет для браузера Опера
  • LiveJournal
  • Виджет для Яндекс
9
декабря
пт
Вечер -23
Ночь -23
Бензин в Омске
АИ-9232.50АИ-9536.20
АИ-9839.50ДТ34.40
USD63.30  
EUR67.00 67.40
 ПокупкаПродажа

18+

БлогиКультураАлександр Лейфер

"Утиная охота": год 1976-й

Главная новость
В Омском государственном драматическом театре «Галёрка» восстановлен спектакль по пьесе Александра Вампилова «Утиная охота». Премьера состоялась в конце апреля.
03.05.2011 13:20
Поделиться:

Думаю, об этом, восстановленном, спектакле ещё напишут. Я не берусь. Когда изредка друзья вытаскивают меня в театр, потом становится неудобно перед ними – надо благодарить за доставленное удовольствие, а мне чаще всего не сильно хочется это делать. Всё мне кажется, что актёры в нынешних постановках слишком быстро бегают и слишком громко кричат…И вообще, видимо, достиг такого возраста, когда кажется, что раньше и вода была мокрее, и сахар слаще…Поэтому, должно быть, и думается иной раз, что при директоре Омского драматического театра Мигдате Ханжарове и главном режиссёре Омского ТЮЗа Владимире Соколове громких международных театральных фестивалей, забугорных гастролей, шума и гама вокруг «масок» различных «проб» и уровней было поменьше, а вот Искусства, уж извините, побольше…

И вот захотелось мне вспомнить о далёком летнем вечере 1976 года, когда омские зрители увидели «Утиную охоту», тогда ещё запрещённую цензурой, впервые.

В Омске тогда гастролировал Рижский театр русской драмы. Большую часть их замечательных спектаклей посмотреть, к сожалению, не удалось – меня не было в городе, но на главное событие гастролей я, к счастью, попал. Речь идёт как раз о единственном (вне афиши и только по пригласительным билетам) спектакле «Утиная охота» . Задержись я хоть на неделю в Якутии, куда посылал меня в то лето за репортажем журнал «Сибирские огни», и этого бы события в моей жизни не состоялось…

Не буду и пытаться передать тонкости спектакля (режиссёр Аркадий Кац) - столько лет всё-таки прошло. Но до сих пор осталось в душе ощущение от потрясения. Потрясения не только (и может быть, - да простят меня люди театра – не столько) от актёрского мастерства и режиссуры, сколько от открывшегося второго, третьего и Бог знает ещё какого смысла, внутреннего пласта вампиловского текста.

Каждый, каждый из нас, в общем-то, Зилов. В большей или в меньшей степени.

И никогда в жизни – ни до, ни после этого спектакля – не наблюдал я такого: зрители вышли из театра и долго – может быть, около часа - не расходились, стояли возле здания Омского драмтеатра. Некоторые вполголоса разговаривали. А некоторые просто молчали…

А после я несколько раз видел, как в кафе Дома актёра люди подходили к исполнителю роли Зилова и благодарили – просто жали руку. (Через несколько лет мне рассказали, что этот актёр, как и Вампилов, погиб. И смерть его была не менее дикой и глупой, чем у Саши, - попал под трамвай).

Что же касается моего знакомства с Александром Валентиновичем Вампиловым, моих непродолжительных встреч с ним в Иркутске и Омске, состоявшихся в 1971 году, то я в своё время рассказал о них в небольшом очерке «Саша» (газета «Молодой сибиряк» за 3 июля 1975 г. и журнал «Омская муза», № 9-10 за 1997 г.). Поскольку вряд ли кто из читающих сейчас мой пост имеет возможность взять в руки эти давние публикации, обращусь к ним сам – придётся цитировать самого себя.

« Сейчас, когда по всей стране идут его пьесы, когда о нём наперебой пишут критики…я вспоминаю другого Сашу.

Он ехал тогда в столицы, на две своих премьеры, и сделал короткую остановку в Омске. К тому времени мы были уже немного знакомы . И вот Саша пришёл в мой дом.

Мало встречал я людей, разговаривать с которыми было бы таким же наслаждением. С виду Саша был немного странен. Чёрные его кудри были такой густоты и нечёсанности, что казалось – в них согнётся и стальная расчёска.

 

Но был он красив, когда говорил. Голос тихий, спокойный. Такой голос не приходится повышать, чтобы его услышали, просто, когда начинает звучать такой голос, все и так умолкают. Ибо таким голосом не произносят пошлых глупостей. Таким голосом разговаривают с друзьями, ведут беседу, а не вещают, не самоизливаются, не повторяют бесчисленное количество раз «я», «мне», «у меня».

Гость рассказал, что до того, как пойти ко мне, он обошёл все «достоевские» места города…А потом Саша говорил, что перед отъездом он перечитал «Записки из Мёртвого дома». Говорил, что это замечательная, глубочайшая книга, и что она не такая уж страшная, как мы привыкли считать. Много в ней и смешного. Но дело не в страхе или в смехе, а в том, что она уникальна, эта книга – своей философией. Своим психологизмом, доходящим до непостижимых пределов, и тем, что она очень российская. Никакой француз, никакой немец не смог бы написать такую книгу, просиди он в каторге не четыре, а хоть сорок лет. И говорил ещё Саша, что плохо у нас понимают эту книгу, мало говорят о ней, неумело толкуют.

Он расспрашивал меня о разных подробностях сибирских лет Фёдора Михайловича, о разных деталях и детальках…С того вечера (а затянулся он чуть ли не до утра) как-то по-другому я смотрю на всё это – такое знакомое, до мелочей известное, привычное. По-другому – на Тобольские ворота, теперь уже отреставрированные, красивые. На дом коменданта де Граве…

…Саши нет больше. Никто не допишет пьесу под названием «Несравненный Наконечников», так и останутся в ней полторы картины. Да, есть «Старший сын» и «Провинциальные анекдоты», есть «Прощание в июне» и «Прошлым летом в Чулимске». Есть «Утиная охота» - лучшая его пьеса… (при первой публикации данного текста в «Молодом сибиряке» у этого предложения было ещё и такое окончание: «…про которую все говорят, но которую никто почему-то не ставит» ). Но это не утешение. Не будет больше ничего из того, что могло бы быть. Никогда, Никогда, И не будет его спокойного неторопливого голоса, его узких монгольских глаз, его негромкой гитары, Его понимания Достоевского.

А тот вечер-утро мы закончили весело. Мы вышли на улицу, сели в какой-то дикий (без пассажиров) автобус и поехали на вокзал. Там в круглосуточном буфете нам продали прекрасное вино под названием «Цимлянское игристое». Оно и в самом деле было игристым – проливалось в только что выпавший снег (кажется, это был первый снег в ту зиму). До сих пор стоит в глазах: красное на белом.

Ах, как весело было нам тогда! Как весело нам было…

…Что ещё? Вот это, пожалуй, существенно. Пьеса, которую он вёз тогда , в конце 1971 года, Товстоногову и которую в считанные дни его остановки в Омске я успел-таки , хоть и «по диагонали», но прочитать, называлась в первом варианте «Валентина». И , на мой взгляд, если бы так и осталось, то было бы лучше, во всяком случае – точнее: ведь пьеса-то о ней, о Валентине. Но, как я понимаю, потом, пока «каша» с первой постановкой в БДТ варилась, широко пошли именно в этом сезоне рощинские «Валентин и Валентина», и срочно, на ходу пришлось придумывать всем известное нынче, но, в общем-то, безликое название про Чулимск…»

До сих пор храню старый номер иркутского альманаха «Ангара» с первой публикацией «Утиной охоты» (№ 6 за 1970 г.). Вот и Сашина дарственная надпись: «…на добрую память, на дружбу. Старина, не забывай Иркутск. Ноябрь 1971».

Пьесу предваряет короткое, на страничку, предисловие Марка Сергеева – тогдашнего руководителя иркутских писателей. Но ни это предисловие с его обращениями к Гоголю и «лауреату Ленинской премии» Межелайтису, ни купюры в самом тексте пьесы не избавили Сергеева от партийной выволочки, а тогдашнего главного редактора «Ангары» Анатолия Шастина от увольнения. Правда, далеко не все тогда знали (сейчас-то об этом давно уже можно рассказать), что всё было обговорено и срежиссировано заранее: «Вы (т.е. писательская организация и альманах) печатаете пьесу, а мы (т.е. обком партии) собираем потом бюро и снимаем редактора». Так всё и было сделано – разыграно, как по нотам, - вплоть до предварительного приискания: а) кандидатуры нового редактора и б) другого места работы Шастину. Полное тогда получилось взаимное удовлетворение: и «меры» приняты, и – главное – пьеса напечатана.

Сидели же, чёрт побери, кое-где и в обкомах хорошие ребята! В данном конкретном случае это относится к Евстафию Никитичу Антипину – секретарю Иркутского обкома КПСС по идеологии в 60-80 годы. Немало хорошего слышал я про этого человека от иркутских писателей старшего поколения.

Что же касается купюр в этой самой первой публикации «Утиной охоты», то на эту тему видел я как-то случайно особую научную работу, в которой все эти купюры приводятся и анализируются.

Ну, как тут не вспомнить приписываемое Николаю Карамзину изречение: «В России всегда было спасение от дурных законов – дурное их исполнение»?..

Просмотров: 2466
Добавить комментарий [Условия размещения]

Спецпроект Омскпресс

В репортажах и интервью с представителями служб УМВД России по Омской области мы разрушаем мифы и рассказываем о том, о чем вы даже не догадывались.

Блоги

Александр Тихонов Александр Тихонов

Поэт, прозаик

Жизнь и творчество поэта Михаила Белозёрова

Михаил Белозёров – человек разносторонний. Он – поэт, на счету которого помимо двух авторских книг множество газетных публикаций, талантливый журналист, радиоведущий.

812 просмотров
Александр Бортник Александр Бортник

Администратор тату-студии Black Lion

Как выбрать татуировку

И самое главное - татуировка это не кеды, покупается не на один сезон. Татуировка – это продолжение вас самих, тандем мастера и вашего “Я”.

1598 просмотров
Справочник организаций
Организация, телефон, место
Справочник
Обсуждения
Сергей:

Здравствуйте! "Здесь он сразу почувствовал себя на своем месте: вот он, род...

// Герои мирной земли

вова59:

Извините, а какое из перечисленных предприятий принадлежит Омской области?

// Омские товары признаны лучшими в России

яя:

так у кого они украли, что- то я не понял..... у тех кто всех грабит или у прост...

// Трое омских депутатов не смогут покинуть Россию из-за долгов на общую сумму более 4 миллионов рублей

Рекомендуем посетить

Далее Назад
© СИ Омскпресс 2009-2016г.

Свидетельство о регистрации СМИ ЭЛ № ФС 77 - 67755 выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)
При воспроизведении, распространении, переработке материалов сайта СИ Омскпресс обязательна прямая гиперссылка вида http://omskpress.ru/
Редакция не несет ответственности за содержание материалов раздела «Блоги» и комментариев пользователей. Авторские блоги и комментарии пользователей выражают личное мнение авторов блогов и посетителей сайта.

Сетевое издание Омскпресс
Почтовый адрес: 644042, г. Омск, пр. К.Маркса, д. 20, офис 501
Тел. редакции +7 (3812) 63-78-41 omskpress, размещение рекламы - +7 (3812) 63-78-43 omskpress
Счетчик