Вход - Регистрация
  • Facebook
  • RSS
  • PDA Омскпресс
  • Вконтакте
  • Twitter
  • Виджет для браузера Опера
  • LiveJournal
  • Виджет для Яндекс
23
июля
вс
Утро +21
День +25
Бензин в Омске
АИ-9234.25АИ-9538.05
АИ-9840.00ДТ35.60
USD59.00 59.70
EUR68.30 69.60
 ПокупкаПродажа

18+

БлогиКультураАлександр Лейфер

Привет из Казахстана

Главная новость
(Эпизод из истории омской тележурналистики)
20.10.2014 16:00
Поделиться:

С Омской студией телевидения я начал сотрудничать в 1969 году – большой передачей об учёном и поэте Петре Драверте. Не раз были потом передачи в рубрике "Из литературного прошлого Омска", часто приглашал меня в свой "Мир книги" В. М. Физиков. Была и собственная часовая ежемесячная программа "Живое прошлое". Всё кончилось после "кадровой революции", которую провёл А. И. Белаш, – "ушли" с телевидения Людмилу Шорохову, а вместе с ней исчезла с омского телеэкрана и Литература.

Сегодня хочу вспомнить одну большую телепередачу, состоялась которая скорее всего в 1981 году. Датирую именно так вот почему. На основании сценария этой передачи я написал потом большую статью для "Вечернего Омска", называется она "В зеркале литературы" и опубликована в двух номерах газеты – за 24 и 27 марта 1982 года под строгой политической рубрикой "К 60-летию образования СССР". Инициатива передачи исходила из Алма-Аты – тогдашней столицы соседней союзной республики. Алмаатинские телевизионщики захотели рассказать зрителям, как омские писатели освещали в своём творчестве тему казахской Степи. Писать сценарий поручили мне.

Материала на заданную тему предостаточно. Я раскрыл произведения омских писателей Александра Новосёлова, молодого Всеволода Иванова, Антона Сорокина, Леонида Мартынова. Все они хорошо знали жизнь Степи, много писали о ней.

– Казахи! – восклицает Леонид Мартынов в своей мемуарной книге "Воздушные фрегаты". – Я думаю, что слышал их голоса, скрип их повозок, ржание их коней и рёв их верблюдов чуть ли не с первого дня своей жизни, со дня рожденья своего в доме поблизости от Казачьего базара. С малых лет я помню, как появлялись в торговых рядах, между кирпичной каланчой и деревянным цирком, эти всадники в лисьих малахаях и всадницы в засаленных парчах и бархатах, украшенных птичьим пером… А затем казахи покидали город Омск, который они называли по-своему Омбы, переправляясь на пароме за Иртыш….

Мне легко было писать на данную тему, поскольку родители мои когда-то преподавали в Омском казахском педучилище (располагавшемся в том здании, где разместилось сегодня Министерство культуры Омской области). Я, мальчишка, часто ходил на их вечера, устраивавшиеся в канун 8 Марта, 1 Мая, 7 Ноября или Нового года, где со сцены звучали звуки двухструнной домбры и гортанными голосами пели широколицые девушки, одетые в зелёные, красные или ярко-синие вельветовые кардиганы, украшенные дореволюционными серебряными монетами.

В сценарии я рассказал и об истории известной всему миру фотографии, на которой запечатлены великий русский писатель Фёдор Достоевский и казахский учёный, просветитель и путешественник Чокан Валиханов, напомнил о дружбе двух этих людей, процитировал их переписку.

Говорилось в сценарии не только о далёких временах, но и о том, что с казахстанской темой связано творчество замечательных поэтов Сергея Маркова и Павла Васильева, прозаика Сакена Сейфуллина, критика Павла Косенко…

Готовый сценарий послали в Алма-Ату.

А через некоторое время Людмила Георгиевна Шорохова строгим голосом начала "готовить" меня ко дню записи. Из ее неоднократных телефонных звонков я понял, что из казахстанской столицы к нам приезжает на эту запись целая бригада, и я должен быть в абсолютной "норме и форме", поскольку сам поведу эту передачу (на пару с ведущим из Алма-Аты).

– Выучи всё, чтоб от зубов отскакивало, – кричала мне в трубку Людмила, - в сценарий подглядывать никто тебе не разрешит. И смотри – не загуди где-нибудь накануне, я тогда не знаю, что с тобой сделаю!..

Не берусь сказать, соответствовал ли я высокому красивому парню-казаху, с которым сидел тогда в кадре, – не мне, как говорится, судить. Но длившаяся довольно долго запись благополучно завершилась. Передача (эфирное время – час "с хвостиком") включила в себя довольно интересный зрительный ряд (в несгоревшем ещё тогда архиве нашли даже старую – 20-х или 30-х годов кинохронику на казахскую тему), а также несколько отрывков из соответствующих художественных произведений в исполнении артистов омских театров.

Гостей было двое – парень, о котором я сказал выше, и русская девушка-режиссёр. После записи они раскрыли дипломат и вытащили из него несколько огромных яблок знаменитого алмаатинского сорта "апорт" плюс бутылку фирменного коньяка "Алма-Ата". Так что была позже и небольшая "неофициальная часть", проходившая уже не в студии, а в кабинете, где располагалась тогда литературно-драматическая редакция.

(В скобках спрошу нынешних высоколобых экономистов и политологов: какие такие геополитические причины не пускают на омские прилавки алмаатинский апорт – лучшие, на мой взгляд, яблоки в мире? Кто в этом виноват – госдепартамет, правый сектор, Чубайс?).

Увы, имён наших гостей я, к стыду своему, вспомнить сегодня не могу, ведь примерно 35 лет с тех пор прошло…

А передачу эту показали тогда не только в Алма-Ате, но и у нас. И не один даже, кажется, раз.

И как последний привет от братского казахского народа пришло мне потом извещение на денежный перевод из Алма-Аты. Значащаяся в нём цифра приятно удивила – она раза в три превышала размеры вознаграждений, которые я в те годы обычно получал за сотрудничество с родной Омской студией телевидения.

(Напоследок, опять же в скобках, замечу: нынче, если иногда всё-таки попадаешь по какому-то поводу на омский телеэкран, не платят вообще. Видимо, нынешние телеруководители считают, что ты и так должен испытывать от этого "попадания" что-то вроде творческого оргазма и быть на седьмом небе от счастья).

Просмотров: 2393
Добавить комментарий [Условия размещения]

Комментарии пользователей (всего 1):

adolf putler [гость] [Комментарий удален] Причины

Блоги

Александр Тихонов Александр Тихонов

Поэт, прозаик

Терпеливое русское счастье поэта Сергея Мальгавко

Порой любители поэзии говорят, что и Мальгавко, фотохудожника, журналиста, поэта, родившегося в Омске, занесло в Тару провидение.

1478 просмотров
3
БЦ БЦ "Радуга"

Родители умершей недавно Ани передали дорогостоящее оборудование другому больному ребенку

Спустя несколько дней после смерти дочери родители приняли решение передать циклер и расходные материалы к нему для другого больного ребенка.

3823 просмотров
Справочник организаций
Организация, телефон, место
Обсуждения
Мария:

А из Владивостока еще дороже — минимальная цена 68 719 рублей на человека туда и...

// В Омске самые дорогие в стране авиабилеты до Сочи

Наталья:

Посмотрите на цену перелета из Читы до Сочи. Уверяю, 14500 - это очень даже непл...

// В Омске самые дорогие в стране авиабилеты до Сочи

Рекомендуем посетить

Далее Назад
© СИ Омскпресс 2009-2017г.

Свидетельство о регистрации СМИ ЭЛ № ФС 77 - 67755 выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)
При воспроизведении, распространении, переработке материалов сайта СИ Омскпресс обязательна прямая гиперссылка вида http://omskpress.ru/
Редакция не несет ответственности за содержание материалов раздела «Блоги» и комментариев пользователей. Авторские блоги и комментарии пользователей выражают личное мнение авторов блогов и посетителей сайта.

Сетевое издание Омскпресс
Почтовый адрес: 644042, г. Омск, пр. К.Маркса, д. 20, офис 501
Тел. редакции +7 (3812) 63-78-41 omskpress, размещение рекламы - +7 (3812) 63-78-43 omskpress
Счетчик